Nachweise:
* Originaltext, Übersetzung aus dem Sumerischen ins Englische: S.N. Kramer in WOLKSTEIN, DIANE / KRAMER SAMUEL NOAH. Inanna, Queen of Heaven and Earth. Her Stories and Hymns from Sumer. New York 1983 (Übersetzung aus dem Englischen ins Deutsche durch die Autorin).
[1] Alte sumerische heilige Texte über die „Göttliche Hochzeit“ wurden bereits um 2300 v.Chr. von der Tochter des akkadischen Herrschers Sargon, Encheduanna, aufgeschrieben, später ca. 1750 v. Chr. vom babylonischen Herrscher Hamurabi in Keilschrift niedergeschrieben. Ihre mündliche Überlieferung ist jedoch viel älter und hat wahrscheinlich ihren Ursprung um rund 3000 v.Chr. oder noch viel früher. Hier eine freie Zusammenstellung von Texten von Wolkenstein/Kramer (S. 36 bis 49), ins Deutsche übertragen von Verena Zingsem, «Der Himmel ist mein, die Erde ist mein… Göttinnen grosser Kulturen im Wandel der Zeiten» (2008), S. 39 bis 51.
[2], Liebespaar im Bett für die Vereinigung von König und Hohepriesterin, in Wolkenstein/Kramer (s.o.), S. 43 und 187: Tonplatte, Mesopotamien, Isin-Larsa-Periode Babylons, ca. 2000 – 1600 v. Chr., gebrannter Ton, Basel, Erlenmeyer Sammlung