The Garden of Eden, Paradise between the Euphrates and Tigris Rivers
Both the word "paradise" and the term "Garden of Eden" point to the early cultures in Mesopotamia and the areas to the east of it.
Paradise: Persian PARDES for a pleasure or magic garden
The word "paradise" comes from Persian PARDES and means: enclosed area, animal, pleasure or magic garden.
The Jewish tradition, which was incorporated into the Old Testament of the Bible, makes a very specific statement: Paradise was located between the two rivers Euphrates and Tigris[1] (today's Iraq).
The Garden of Eden: Sumerian GuAn Edin: a heavenly land on the edge of the steppe
The word "Garden of Eden comes from Sumerian lore. GuAn Edin has been translated as "green steppe" or "edge of heaven". But literally the word can be composed of these syllables: EDIN for steppe; GU for earth or land and AN for sky, god or divine. So GuAn Edin can also be translated as: "Divine land in the middle of the steppe".
The word became Hebrew "Gan Eden" and German "Garten Eden".
Paradise in the Jewish tradition
Both terms, the Garden of Eden as well as Paradise, became a concept or archetype for a place of harmony and abundance. Just as a garden oasis on the edge of the hot, arid steppe must appear to the weary wanderer as a paradisiacal place where he experiences cooling and refreshment, .